ENCYCLOPÉDIE DES

MUSIQUES CHILIENNES

En avril 2025, la SCD (Société Chilienne du Droit d’Auteur) a publié la cinquième édition de sa revue El Canto de Todas, consacrée à la reconnaissance des femmes musiciennes chiliennes qui développent leur art à l’intérieur comme à l’extérieur du pays. Cette publication célèbre la diversité des styles, des genres et des parcours de créatrices qui exercent en tant que compositrices, autrices, chanteuses et instrumentistes.

J’ai eu la belle surprise d’être l’une des sélectionnées dans la catégorie Internationale, puisque je réside en France depuis 2023. Cette revue fait partie de l’Encyclopédie des Musiques Chiliennes, et son nom — El Canto de Todas — rend hommage à la Journée internationale des droits des femmes (8 mars).

J’ai reçu cette distinction avec une profonde gratitude, comme une reconnaissance de mon parcours musical et des racines qui m’accompagnent où que je sois. La journaliste et chercheuse Marisol García, spécialiste de la musique populaire chilienne, a rédigé une magnifique biographie retraçant mes débuts et mon évolution artistique jusqu’à mes projets actuels en Europe.

TRADUCTION FRANÇAISE

Son nom civil est déjà particulier, et c’est ainsi que Yascara León Contreras (1981, Santiago) a décidé de le transformer en nom d’artiste Carayass dès qu’elle a choisi d’entamer une carrière musicale en solo. Mais ce n’est pas le seul aspect atypique de sa biographie. Cette auteure-compositrice-interprète, proche des racines folkloriques latino-américaines et des rythmes afro-caribéens, a mené une vie marquée par des changements radicaux et des déplacements entre continents.

Elle a quitté Santiago de son propre gré pour s’installer à Rapa Nui en 2009, avec son fils et sa guitare. Elle y a vécu pendant onze ans, a donné des ateliers de percussions afro-latines et s’est liée à différents musiciens locaux, tels que la pianiste Valeria Prado et l’interprète Ito Pakarati. Elle y a également enregistré son premier album : Semblanza. Live in Rapa Nui (2019).

Peu de temps après avoir quitté l’île, dans un Santiago en pleine pandémie, Carayass a mis au point un autre album de son propre répertoire. Les chansons de Balacera (2020) évoquent une pop émotive et universelle, riche en références à la nature et aux sentiments les plus intimes.

C’est l’album dans lequel elle a enfin pu canaliser une formation musicale façonnée depuis l’adolescence, au sein d’une famille proche du folklore et grâce à des maîtres influents dans une école communale d’éducation artistique, où elle s’est initiée au jazz, à la samba et aux percussions.

Elle réside aujourd’hui à Perpignan, dans le sud de la France, avec l’espoir de se consacrer pleinement à la musique aux côtés de son époux (bassiste et chanteur). Ensemble, ils portent le projet Taxi Pop Music.

Peu à peu, elle s’est intégrée au milieu musical, établissant des contacts avec des centres de musique et des interprètes. « Nous avons déjà reçu quelques propositions d’engagement pour la saison, donc nous espérons pouvoir quitter nos emplois non artistiques d’ici la fin de 2025 et réaliser notre rêve », confie-t-elle à distance. Elle prépare pour cette année un nouvel album, inspiré par ses multiples expériences et références récentes — « le divin de l’expérimentation à partir de zéro dans l’inconnu », comme elle le résume elle-même.

Pour l’instant, sur ses réseaux, elle se présente fièrement comme une auteure-compositrice-interprète « indépendante et autodidacte ». D’autres adjectifs sont tout aussi importants dans son parcours — « nomade » et « persévérante », par exemple. Pour Carayass, la musique est un projet vivant, en plein développement.

Les canaux étroits et compétitifs du marché ne laissent place qu’à quelques propositions. Mais dans le flux libre de la création et de la scène, les voix, les idées, les messages et les croisements des femmes chiliennes qui composent et interprètent aujourd’hui de la musique sont innombrables. Le talent vivant, en développement et en référence, est immense. Voici cinquante noms qui ont su distinguer leurs histoires et leurs singularités dans la musique, depuis Santiago, les régions et l’étranger. Elles ont tant à exprimer, chacune à sa manière.

El canto de todas

CARAYASS